-
1 collect one's wits
(collect one's wits (тж. pull one's wits together))The magician began to pull his wits together, and when he presently smiled an easy, nonchalant smile, it spread a mighty relief around... (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 24) — Чародей тем временем успел овладеть собой и улыбнулся спокойно и небрежно. И все сразу почувствовали облегчение...
-
2 pull together
1) работать дружно We must all pull together if we are to win this election. ≈ Если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща.
2) возвр. взять себя в руки;
встряхнуться;
собраться с духом Pull yourself together, man. ≈ Возьми себя в руки, дружище. хорошо сработаться;
сотрудничать;
ладить друг с другом - that family always pulls together члены этой семьи всегда живут душа в душу сплотить - the crisis pulled the family together (тяжелые) испытания сплотили семью > to pull oneself together взять себя в руки;
собраться с духом > to pull one's wits together собраться с мыслями > a cup of tea will pull you together чашка чаю поможет вам собраться с силамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pull together
-
3 pull together
[ʹpʋltəʹgeðə] phr v1. хорошо сработаться; сотрудничать; ладить друг с другомthat family always pulls together - члены этой семьи всегда живут душа в душу
2. сплотитьthe crisis pulled the family together - (тяжёлые) испытания сплотили семью
♢
to pull oneself together - взять себя в руки; собраться с духомa cup of tea will pull you together - чашка чаю поможет вам собраться с силами /подбодрит вас/
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский